• Приглашаем посетить наш сайт
    Пересказы (kratko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Т"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1100).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    134ТАИНСТВЕННЫЙ (ТАИНСТВЕННО, ТАИНСТВЕННАЯ, ТАИНСТВЕННОЙ, ТАИНСТВЕННЫМ)
    179ТАЙНА (ТАЙНУ, ТАЙНЫ, ТАЙНОЙ, ТАЙНЕ)
    226ТАЙНЫЙ (ТАЙНО, ТАЙНЫ, ТАЙНА, ТАЙНОЙ, ТАЙНОЮ)
    210ТАЛАНТ (ТАЛАНТА, ТАЛАНТОМ, ТАЛАНТОВ, ТАЛАНТУ)
    98ТАНЦЕВАТЬ (ТАНЦЕВАЛ, ТАНЦЕВАЛА, ТАНЦЕВАЛИ, ТАНЦУЕТ)
    321ТАНЯ (ТАНИ, ТАНЮ, ТАНЕ, ТАНЕЙ)
    81ТАТЬЯНА (ТАТЬЯНЕ, ТАТЬЯНОЙ, ТАТЬЯНУ, ТАТЬЯНЫ)
    152ТВЕРДЫЙ (ТВЕРДО, ТВЕРДЫМ, ТВЕРДОЕ, ТВЕРДОГО)
    97ТВОРИТЬ (ТВОРИТ, ТВОРИЛО, ТВОРЯТ, ТВОРИЛ)
    134ТВОРЧЕСКИЙ (ТВОРЧЕСКОЙ, ТВОРЧЕСКИХ, ТВОРЧЕСКОГО, ТВОРЧЕСКАЯ)
    311ТВОРЧЕСТВО (ТВОРЧЕСТВА, ТВОРЧЕСТВЕ, ТВОРЧЕСТВУ, ТВОРЧЕСТВОМ)
    312ТЕАТР (ТЕАТРА, ТЕАТРЕ, ТЕАТРОВ, ТЕАТРУ)
    113ТЕКСТ (ТЕКСТА, ТЕКСТОМ, ТЕКСТЕ, ТЕКСТЫ)
    66ТЕЛЕГА (ТЕЛЕГУ, ТЕЛЕГИ, ТЕЛЕГАХ, ТЕЛЕГЕ)
    94ТЕЛЕГРАММА (ТЕЛЕГРАММУ, ТЕЛЕГРАММЫ, ТЕЛЕГРАММЕ, ТЕЛЕГРАММОЮ)
    162ТЕЛЕМ, ТЕЛЕМА (ТЕЛЕМАХ)
    268ТЕЛЕМАХ (ТЕЛЕМАХУ, ТЕЛЕМАХА, ТЕЛЕМАХОМ, ТЕЛЕМАХЕ)
    496ТЕЛО (ТЕЛОМ, ТЕЛА, ТЕЛУ, ТЕЛАМИ)
    136ТЕМА (ТЕМЫ, ТЕМУ, ТЕМОЙ, ТЕМЕ)
    76ТЕМНЕТЬ (ТЕМНЕЛО, ТЕМНЕЛИ, ТЕМНЕЛА, ТЕМНЕЛ)
    179ТЕМНОТА (ТЕМНОТУ, ТЕМНОТЕ, ТЕМНОТЫ, ТЕМНОТОЙ)
    364ТЕМНЫЙ (ТЕМНЫЕ, ТЕМНОЙ, ТЕМНО, ТЕМНЫХ)
    89ТЕНИТЬ (ТЕНИ)
    152ТЕНЬ (ТЕНИ, ТЕНЬЮ, ТЕНЯМИ, ТЕНЕЙ)
    89ТЕОРИЯ (ТЕОРИИ, ТЕОРИЮ, ТЕОРИЕЙ, ТЕОРИЙ)
    66ТЕПЕРЕШНИЙ (ТЕПЕРЕШНЕМ, ТЕПЕРЕШНЕГО, ТЕПЕРЕШНЕЙ, ТЕПЕРЕШНЕЕ)
    101ТЕПЛО (ТЕПЛА, ТЕПЛОМ, ТЕПЛЕ, ТЕПЛУ)
    221ТЕПЛЫЙ (ТЕПЛО, ТЕПЛОЙ, ТЕПЛОМ, ТЕПЛЫЕ)
    112ТЕРПЕТЬ (ТЕРПЕЛ, ТЕРПИ, ТЕРПЯТ, ТЕРПИТ)
    143ТЕРРАСА (ТЕРРАСЕ, ТЕРРАСУ, ТЕРРАСЫ, ТЕРРАСОЙ)
    85ТЕРЯТЬ (ТЕРЯЕТ, ТЕРЯЮТ, ТЕРЯЛ, ТЕРЯЛА)
    73ТЕСНИТЬ (ТЕСНИЛИ, ТЕСНЯТ, ТЕСНИЛА, ТЕСНИТ)
    107ТЕСНЫЙ (ТЕСНО, ТЕСНОЙ, ТЕСНЫЕ, ТЕСНЕЕ, ТЕСНОМ)
    83ТЕТКА (ТЕТКИ, ТЕТОК, ТЕТКОЙ, ТЕТКЕ)
    85ТЕТРАДЬ (ТЕТРАДИ, ТЕТРАДЬЮ, ТЕТРАДЯХ, ТЕТРАДЕЙ)
    73ТЕТЯ (ТЕТЕЙ, ТЕТЕ, ТЕТЮ, ТЕТИ)
    149ТЕЧЕНИЕ (ТЕЧЕНИЯ, ТЕЧЕНИЙ, ТЕЧЕНИЮ, ТЕЧЕНИЕМ)
    113ТИП (ТИПА, ТИПЫ, ТИПОВ, ТИПОМ)
    65ТИФ (ТИФА, ТИФОМ, ТИФЕ)
    366ТИХИЙ (ТИХО, ТИШЕ, ТИХОЙ, ТИХАЯ)
    141ТИШИНА (ТИШИНЕ, ТИШИНОЮ, ТИШИНУ, ТИШИНЫ)
    825ТОВАРИЩ (ТОВАРИЩАМ, ТОВАРИЩИ, ТОВАРИЩА, ТОВАРИЩЕЙ)
    67ТОВАРИЩЕСКИЙ (ТОВАРИЩЕСКИЕ, ТОВАРИЩЕСКОЙ, ТОВАРИЩЕСКОЕ, ТОВАРИЩЕСКИХ)
    106ТОГДАШНИЙ (ТОГДАШНЕГО, ТОГДАШНИХ, ТОГДАШНИМ, ТОГДАШНЕЙ)
    415ТОКАРЕВА (ТОКАРЕВ, ТОКАРЕВУ, ТОКАРЕВЫМ, ТОКАРЕВЕ)
    87ТОЛКИ, ТОЛК (ТОЛКУ, ТОЛКОВ, ТОЛКОМ)
    74ТОЛОЧЬ (ТОЛКИ, ТОЛКУ, ТОЛКЛА, ТОЛКУТ, ТОЛОК)
    296ТОЛПА (ТОЛПЫ, ТОЛПУ, ТОЛПОЮ, ТОЛПЕ)
    822ТОЛСТЫЙ (ТОЛСТОЙ, ТОЛСТОГО, ТОЛСТОМ, ТОЛСТОМУ)
    159ТОМ (ТОМА, ТОМОВ, ТОМЕ, ТОМОМ, ТОМАХ)
    152ТОН (ТОНОМ, ТОНЕ, ТОНА, ТОНУ)
    160ТОНКИЙ (ТОНКИМ, ТОНКИМИ, ТОНКИЕ, ТОНКИХ)
    103ТОРЖЕСТВЕННЫЙ (ТОРЖЕСТВЕННО, ТОРЖЕСТВЕННЫХ, ТОРЖЕСТВЕННОЙ, ТОРЖЕСТВЕННЫЕ)
    68ТОРЖЕСТВО (ТОРЖЕСТВОМ, ТОРЖЕСТВА, ТОРЖЕСТВЕ, ТОРЖЕСТВУ)
    75ТОРОПИТЬ (ТОРОПИЛ, ТОРОПИТЕ, ТОРОПИТ, ТОРОПИЛИ)
    183ТОСКА (ТОСКИ, ТОСКЕ, ТОСКОЮ, ТОСКУ)
    134ТОЧКА (ТОЧКИ, ТОЧКУ, ТОЧКЕ, ТОЧКАМИ)
    239ТОЧНЫЙ (ТОЧНО, ТОЧНЫЕ, ТОЧНОЕ, ТОЧНЕЕ)
    136ТРАВА, ТРАВЫ (ТРАВЕ, ТРАВУ, ТРАВОЮ)
    215ТРАГЕДИЯ (ТРАГЕДИИ, ТРАГЕДИЮ, ТРАГЕДИЕЙ, ТРАГЕДИЙ)
    90ТРАГИЧЕСКИЙ (ТРАГИЧЕСКОГО, ТРАГИЧЕСКОЙ, ТРАГИЧЕСКОМ, ТРАГИЧЕСКАЯ)
    82ТРАКТИР (ТРАКТИРА, ТРАКТИРЕ, ТРАКТИРАХ, ТРАКТИРАМ)
    103ТРЕБОВАНИЕ (ТРЕБОВАНИЯ, ТРЕБОВАНИЙ, ТРЕБОВАНИЮ, ТРЕБОВАНИЯМ)
    221ТРЕБОВАТЬ (ТРЕБУЕТ, ТРЕБОВАЛО, ТРЕБУЮТ, ТРЕБОВАЛ)
    67ТРЕВОГА (ТРЕВОГИ, ТРЕВОГ, ТРЕВОГОЙ, ТРЕВОГУ)
    69ТРЕПЕТ (ТРЕПЕТЫ, ТРЕПЕТОМ, ТРЕПЕТА, ТРЕПЕТЕ)
    70ТРЕПЕТАТЬ (ТРЕПЕЩУТ, ТРЕПЕЩЕТ, ТРЕПЕТАЛИ, ТРЕПЕТАЛА, ТРЕПЕТАЛ)
    238ТРЕТИЙ (ТРЕТЬЯ, ТРЕТЬЕЙ, ТРЕТЬЕГО, ТРЕТЬЕМ)
    595ТРИ
    84ТРИГОРСКОЕ, ТРИГОРСКИЙ (ТРИГОРСКОГО, ТРИГОРСКОМ, ТРИГОРСКИХ, ТРИГОРСКИМ)
    125ТРИДЦАТЬ
    123ТРОЕ
    232ТРОИТЬ (ТРОЮ, ТРОИ, ТРОИЛА, ТРОЯ)
    65ТРОНУТЬ (ТРОНУЛ, ТРОНУТ, ТРОНУЛО, ТРОНУЛИ)
    76ТРОЩИНСКИЙ (ТРОЩИНСКОГО, ТРОЩИНСКОЙ, ТРОЩИНСКОМУ, ТРОЩИНСКИМ)
    262ТРОЯ (ТРОЮ, ТРОИ, ТРОЕЙ)
    81ТРОЯН (ТРОЯНАМИ)
    531ТРОЯНЕЦ (ТРОЯНЦЕВ, ТРОЯНЦЫ, ТРОЯНЦАМ, ТРОЯНЦАМИ, ТРОЯНЦА)
    130ТРОЯНСКИЙ (ТРОЯНСКОЙ, ТРОЯНСКИХ, ТРОЯНСКИЕ, ТРОЯНСКОГО, ТРОЯНСКИМ)
    65ТРУБКА (ТРУБКУ, ТРУБКИ, ТРУБОК, ТРУБКОЮ)
    402ТРУД (ТРУДЫ, ТРУДОМ, ТРУДА, ТРУДОВ)
    76ТРУДИТЬ (ТРУДИТ, ТРУДИЛ, ТРУДИЛИ, ТРУЖУ)
    256ТРУДНЫЙ (ТРУДНО, ТРУДНЕЕ, ТРУДНУЮ, ТРУДНАЯ, ТРУДНОЕ)
    221ТРУП (ТРУПОВ, ТРУПА, ТРУПЫ, ТРУПОМ)
    197ТУЛА (ТУЛЕ, ТУЛУ, ТУЛЫ, ТУЛОЮ)
    88ТУЛЬСКИЙ (ТУЛЬСКОЙ, ТУЛЬСКИХ, ТУЛЬСКУЮ, ТУЛЬСКОГО, ТУЛЬСКИЕ)
    128ТУМАН (ТУМАНОМ, ТУМАНЕ, ТУМАНА, ТУМАНЫ)
    87ТУПАЯ (ТУПО, ТУПЫМ, ТУПОЮ, ТУПОЙ)
    101ТУПИК (ТУПИКЕ, ТУПИКА)
    256ТУРГЕНЕВ (ТУРГЕНЕВА, ТУРГЕНЕВУ, ТУРГЕНЕВЫМ, ТУРГЕНЕВЫХ)
    89ТУСКЛЫЙ (ТУСКЛО, ТУСКЛЫМ, ТУСКЛЫМИ, ТУСКЛЫЕ)
    168ТУЧА (ТУЧИ, ТУЧАХ, ТУЧЕЮ, ТУЧАМИ)
    78ТЩАТЕЛЬНЫЙ (ТЩАТЕЛЬНО, ТЩАТЕЛЬНЕЕ, ТЩАТЕЛЬНОМ, ТЩАТЕЛЬНОЙ, ТЩАТЕЛЬНОЕ)
    268ТЫСЯЧА (ТЫСЯЧИ, ТЫСЯЧУ, ТЫСЯЧЕ, ТЫСЯЧАМИ)
    87ТЬМА (ТЬМЫ, ТЬМЕ, ТЬМОЮ, ТЬМУ)
    117ТЮРЬМА (ТЮРЬМЕ, ТЮРЬМЫ, ТЮРЬМУ, ТЮРЬМАХ)
    377ТЯЖЕЛЫЙ (ТЯЖЕЛЫЕ, ТЯЖЕЛО, ТЯЖЕЛАЯ, ТЯЖЕЛЫМ)
    70ТЯЖЕСТЬ (ТЯЖЕСТИ, ТЯЖЕСТЕЙ, ТЯЖЕСТЬЮ)
    169ТЯЖКИЙ (ТЯЖКО, ТЯЖКОЙ, ТЯЖКОЕ, ТЯЖКИЕ, ТЯЖКИХ)
    211ТЯНУТЬ (ТЯНЕТ, ТЯНУЛИ, ТЯНУЛО, ТЯНУЛА, ТЯНУЛ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ТЕЛЕМАХ (ТЕЛЕМАХА, ТЕЛЕМАХУ, ТЕЛЕМАХОМ, ТЕЛЕМАХЕ)

    1. Гомер. Илиада (Перевод В. В. Вересаева). Песнь четвертая. Нарушение клятв. Агамемнонов обход
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: Афиной. Обе однако сидят себе здесь, наблюдают и тешат 10 Души свои. С Афродитой улыбколюбивой - иначе: Вечно она при Парисе, от смерти его охраняет; Вот и сегодня: спасла, когда умереть он уж думал. Но ведь победа-то все ж за царем Менелаем осталась. Следует нам обсудить, как дела эти дальше направить: 15 Снова ли злую войну возбудить и ужасную сечу, Иль меж обеих сторон заключить соглашенье и дружбу? Если покажется мысль моя всем вам приятной и милой, Пусть государство владыки Приама останется целым, Царь Менелай же домой возвратится с аргивской Еленой". 20 Так он сказал. Негодуя, вздыхали Афина и Гера. Рядом сидели они, измышляя несчастья троянцам. Слушала молча Афина, ни слова в ответ не сказала; Лютою злобой она волновалася в гневе на Зевса. Гера же, гнева в груди не вместивши, сказала Крониду: 25 "Что за слова, жесточайший Кронид, ты ко мне обращаешь! Как же ты можешь желать неоконченным сделать и тщетным Труд мой и пот мой, каким я потела в трудах? Истомила Я и...
    2. Гомер. Одиссея (Перевод В. В. Вересаева). Песнь восемнадцатая
    Входимость: 7. Размер: 24кб.
    Часть текста: дома он гнать принялся Одиссея, С бранью напал на него и слова окрыленные молвил: "Вон из прихожей, старик! Или за ногу вытащен будешь! Не понимаешь? Смотри-ка, ведь все мне кругом здесь мигают; "Выброси вон старика!" Но я это сделать стесняюсь. Живо! Вставай! Чтобы ссора не стала у нас рукопашной!" Мрачно взглянув на него, Одиссей многоумный ответил: "Что ты? Тебе ничего ни сказал я, ни сделал плохого! Мне все равно, подают ли тебе, получил ли ты много. Мы и вдвоем поместимся на этом пороге. Зачем же Зависть к другому питать? Мне кажется, ты ведь скиталец Так же, как я. Что делать? Богатство дается богами. Ты же не больно руками махай. Рассержусь я, так плохо Будет тебе! Хоть старик я, но кровью тебе оболью я Губы и грудь. И тогда тут гораздо спокойней мне будет Завтра. Наверно могу поручиться, вернуться обратно Не пожелаешь ты в дом Одиссея, Лаэртова сына!" Ир бродяга свирепо в ответ закричал Одиссею: "Боги, как сыплет слова старикашка оборванный этот! Словно старуха кухарка! Постой, я расправлюсь с тобою! В оба приму кулака - полетят твои зубы на землю, Как у свиньи, на потраве застигнутой в поле средь хлеба! Ну, подпоясайся! Пусть все кругом тут свидетели будут Нашего боя! Посмотрим, ты справишься ...
    3. Гомер. Одиссея (Перевод В. В. Вересаева). Песнь четырнадцатая
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: забор, от черной коры их очистив. А за забором, внутри, двенадцать закут он настроил, Тесно одну близ другой, для ночевки свиней. В те закуты По пятьдесят запиралось привыкших по грязи валяться Маток свиных. А самцы-кабаны ночевали снаружи, Много поменьше числом: на пиры женихов боговидных Сколько уж было зарезано их! Свинопас ежедневно Самого лучшего им доставлял кабана из жирнейших. Триста их шестьдесят кабанов налицо оставалось. Звероподобные псы там лежали, свиней охраняя, - Четверо. Выкормил их свинопас, над мужами начальник. Сам к ступням он своим подошвы прилаживал, резал Их из кожи бычачьей прекрасного цвета. Другие Все пастухи по полям разошлись со свиными стадами, Трое. Четвертому он принужден был отдать приказанье В город к надменным пойти женихам и свинью привести им, Чтобы, ее заколов, насытили дух они мясом. Вдруг, увидав Одиссея, сбежалися шумно собаки, Лаем дающие знать о себе. Одиссей перед ними Благоразумно присел, но из рук его выпала палка. Тут он позорную боль испытал бы в своем же владеньи, Но свинопас, на проворных ногах поспешая на помощь, Кинулся вон из сеней. Из рук его выпала кожа. Грозно крича на собак и часто бросая камнями, Стаю он разогнал и так обратился к владыке: "Чуть тебя, было, старик, не порвали внезапно собаки! То-то бы этим доставил ты мне и стыда и позора! Много мне боги других уж скорбей ниспослали и стонов. Вот я сижу, о владыке своем богоравном горюю, А кабанов ведь кормлю, чтобы их поедали другие! Мой же хозяин голодный, по пище тоскуя, блуждает По городам где-нибудь и по землям людей чужедальних, Если он еще жив и видит сияние солнца. Следуй за мною, старик, зайдем-ка под кров мой, чтоб сам ты, Пищей насытивши дух и вином, рассказал мне, откуда Ты происходишь, какие пришлось тебе вытерпеть беды". В хижину тут свинопас божественный ввел Одиссея. Введши, его посадил. Набросал зеленеющих веток. Шкурой косматой...
    4. Гомер. Илиада (Перевод В. В. Вересаева). К пониманию событий, о которых рассказывают "Илиада" и "Одиссея"
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: и богинь были нередки мимолетные любовные связи со смертными женщинами и мужчинами. Но чтобы богиню выдавали замуж за смертного человека - этого не бывало. Однако к тому были основательные причины. Фетидою увлекались сам царь богов, громовержец Зевс, и его брат Посейдон, владыка морей. Существовало предсказание, что сын, родившийся от Фетиды, будет много сильнее своего отца. Греческие боги были далеко не всемогущи. Выше их стоял темный, безличный рок, и его решений боги не имели возможности отменить. Чтобы сделать для себя безопасным будущего сына Фетиды, они и выдали ее замуж за смертного. Существо, только более сильное, чем смертный человек, для богов не было опасно. А сильного бога у них были очень основательные причины бояться. Зевс сам воцарился над миром, свергнув с помощью братьев и сестер отца своего Крона и заключив его в подземный Тартар. Крон в свою очередь воцарился, свергнув отца своего Урана, первоначального владыку мира. На свадебный пир были приглашены все боги за исключением Эриды, богини вражды и раздора. Причина понятна. Эрида обиделась. В...
    5. Аполлон и Дионис (О Ницше). II. Священная жизнь
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: не дельфин, а Тритон. В том волнении радости и ожидания, которое было в душе, я ясно увидел его - таинственного, темного бога морских пучин. И странный, необычный трепет пробежал по душе: он здесь! Мудрый, божественный сын Амфитриты, он, чья вещая речь звучит в смутном говоре волн, - он здесь, всего в нескольких саженях от меня. Вот опять мелькнул в воздухе темным своим телом и нырнул в волны. И море кругом вдруг стало другим - серьезным, священно-таинственным, таящим в недрах своих бога. И в мертвом говоре волн послышалась речь живая и значительная. И все кругом стало другим. Утром в далекой дымке открылись бурые, пустынные берега Аттики, на юге синели под солнцем благородные очертания пелопоннесских гор. И я уже с другим настроением смотрел на прекрасную страну, медленно выраставшую из лазурной дали. Я чуял теперь не жившую там когда-то красоту, а что-то совсем другое. Это настроение уже не покидало меня и в самой Греции. Все время во мне жило чувство, которое я испытал, когда в волнах Эгейского моря увидел живого Тритона... Отпечатки козьих копыт у ручья. Кто это был здесь? Вислоухие греческие козы с толстоногими козлятами пили воду, или веселые забияки-сатиры спускались сюда утром вон из той рощи? Кажется, девичий громкий вблизи мне послышался голос. Что это, - нимфы ль играют, владелицы гор крутоглавых, Влажных, душистых лугов и истоков речных потаенных? Или достиг, наконец, я жилища людей говорящих? (Одисс. VI 122-125) Едем с...